20 mots à connaître pour parler de l’été japonais
- Amélie Marie
- 25 juillet 2016
- Japonais
L’été japonais est officiellement arrivé, avec sa fournaise et son humidité étouffante. C’est aussi la saison des insectes mutants envahissant l’archipel. Hokkaido est épargné me souffle-t-on. Reste plus qu’à faire mes valises.
L’été japonais, c’est ma croix et ma bannière
Je considère l’été japonais comme la pire saison au Japon. The pire. La the pire.
Avec sa météo très (très) chaude, son atmosphère lourde et humide, les pauvres mortels que nous sommes souffrons non seulement de la fournaise… Mais aussi de la climatisation polaire. Parce que quand il fait 40°C dehors, les japonais aiment à mettre la climatisation à 20°C. Sachez que la recommandation officielle est de laisser l’air conditionné à 28°C pour éviter les chocs thermiques d’une part, et pour la consommation d’électricité d’autre part. Va falloir penser à envoyer un mémo aux supermarchés du pays. Je dis ça, je dis rien.
Les supermarchés lorsqu’on suggère de remonter le thermostat.
Certains s’adaptent avec plaisir aux vagues de chaleur qui sévissent en particulier à Tokyo. Ces grands malades apprécient même le soleil brulant des jours d’été. Je n’en fais malheureusement pas partie. Croyez-moi, j’aimerais apprécier avec joie cette saison qui s’étend de juin à fin septembre.
Ceci dit, l’été japonais offre au moins des petits bonheurs qui adoucissent mes journées malheureuses. Je me suis amusée à arranger une liste de petits mots amusants de saison.
Commençons avec la base :
1 – Été
Natsu
夏
Aussi appelé : la fournaise du Mordor.
One does not simply walk into Mordor Japan en été.
2 – Vacances d’été
Natsu yasumi
夏休み
Caractéristique : pause entre deux périodes intenses de bachotage pour entrer à l’école maternelle, l’école primaire, le collège, le lycée, l’université, une entreprise. Disparait à l’age adulte.
Les petits bonheurs
3 – Festival
Matsuri
祭り
En été, on parle de « natsu-matsuri » : 夏祭り.
Objectif (historiquement) : faire de nouvelles rencontres. Et éventuellement des bébés.
4 – Tournesol
Himawari
向日葵
Fleur symbolique de l’été japonais.
5 – Carillon à vent
Fuurin
風鈴
Utilité : annoncer cette brise rafraichissante tant attendue.
6 – Store de bambou
Aosudare
青簾
Utilité : vous protéger un peu du soleil cuisant et rafraichir votre intérieur.
7 – Éventail
Uchiwa
団扇
Un indispensable de l’été japonais.
8 – Éventail pliant
Sensu
扇子
Une version 3.0 de l’indispensable éventail.
9 – Feux d’artifices
Hanabi
花火
Réalité : se réunir avec 20,000 personnes ayant eu la même idée, pour observer les magnifiques feux d’artifices de la rivière Sumida.
Des douceurs pour se rafraichir
10 – Dessert japonais fait de glace pilée parfumé avec du sirop.
Kakigoori
かき氷
Le must de l’été japonais. Si consommé en quantité importante, peut enfin permettre au corps de se rafraichir…
11 – Soda japonais appelé « ramune »
Ramune
ラムネ
Pour les nostalgiques et la petite bille que l’on récupère dans la bouteille !
12 – Pastèque
Suika
スイカ
L’activité consistant à casser la pastèque est appelée : « suikawari » (スイカ割り).
La nature c’est magique !
13 – Cigales
Semi
蝉
C’est l’un des seuls insectes appréciables de l’été japonais. Chaque espèce a son propre chant. C’est toujours incroyablement poétique de les écouter en rentrant le soir. Cela me replonge dans les animes que j’affectionne particulièrement et me rend étrangement nostalgique.
Par contre, quand ça passe l’arme à gauche, elles ont tendance à tomber sur les passants dans la rue avec un vieux bruit moisi. Moins poétique.
14 – Encens répulsif pour les moustiques
Katori Senko
蚊取り線香
J’ai mentionné les insectes. Je dois de faire une pause pour évoquer les moustiques de l’été japonais. C’est à dire les forces spéciales des moustiques, des moustiques tout droit sortis de la bouche des enfers (Mordor, hein) qui apparaissent avec la chaleur estivale et vous font des piqures de la taille d’une cloche à fromage. Pour peu que vous soyez allergiques, vous finissez par ressembler à du papier-bulle.
15 – Les nuages en forme de pic de montagne
Kumonomine
雲の峰
C’est vrai que les paysages japonais offrent parfois des nuages aux formes fascinantes. Enfin, lorsque l’on arrive à les apercevoir entre deux tours à Tokyo.
La météo qui rend fou
16 – Le froid causé par la saison des pluies
Tsuyuzamu
梅雨寒
L’été rime aussi avec la saison des pluies et il est vrai qu’à l’occasion d’une averse, la température peut brutalement chuter. On pourrait se sentir soulagé. Mais en réalité, beaucoup tombent malade et il fait lourd.
17 – Le tonnerre
Kaminari
雷
Qui dit fournaise, dit orage (Mordor je vous dis).
18 – La chaleur du zenith
Hizakari
日盛り
De 11h30 à 14h00 être dehors peut devenir une véritable torture si vous n’avez pas le combo ombrelle, lunettes de soleil et crème solaire. Je peux attraper des coups de soleil et des malaises en moins de 5 minutes.
19 – Apprécier l’air frais
Suzumi
涼み
L’expression symbolise ce moment de joie lorsque les températures étant en baisse, on se sent rafraichi.
20 – Brise estivale
Kunpuu
薫風
Rien de tel qu’une petite brise d’été pour se sentir enfin revivre.
Léa
Super article, j’ai pris beaucoup de plaisir à le lire et puis c’est instructif ! La première fois que je suis venue au Japon c’était en août alors ça me rappelle beaucoup de souvenirs. Je rajouterais les soba froides comme plat d’été…
Pastel Tokyo
Ouah !! mon vocabulaire vient de s’enrichir d’un coup !! ( C’est marrant je ne connaissais pas le katori senko ! et je pense qu’il aurait pu sauver mes jambes un bon nombre de fois !! ^^ )
Tanuki no Monogatari
Très jolie sélection! Tout ça m’a rappelé des souvenirs et du coup je vais arrêter de me plaire de la chaleur qu’il fait actuellement chez moi xD