Guide pratique pour utiliser un climatiseur japonais
- Amélie Marie
- 8 mai 2018
- Japon, Japonais
Apprendre à utiliser un climatiseur japonais (エアコンen japonais) peut définitivement sauver votre séjour au Japon. L’été est en particulier brutal, avec des températures inacceptables et une humidité digne d’un hammam turc. Bien sûr, vous pourriez y aller au petit bonheur la chance et essayer de vous en servir à l’aide de votre pifomètre. Il existe aussi des services de tradution à partir de photos de plus en plus performants. Mais il ne coûte rien de se familiariser avec quelques kanji avant votre départ. Sur place, je suis certaine que la chaleur ou le froid vous motiverons à bûcher votre vocabulaire japonais.
Tous les climatiseurs japonais ne sont pas les mêmes
À l’instar du rice-cooker japonais, il existe plein de modèles de climatiseurs japonais. Ainsi, la commande peut être intégrée sur le mur pour certains ou être une télécommande. Le placement des kanji et les fonctions peuvent être différentes d’un modèle à l’autre. Il s’agit pour moi de vous donner quelques indices pour tenter de vous y retrouver. J’ajouterai des exemples au fil du temps. Pour que plus jamais vous ne vous retrouviez à appuyer sur tous les boutons en obtenant que de l’air chaud en plein mois d’août.
Utiliser un climatiseur japonais : la base de la base
- On : 運転 ou 入
- Off : 停止 ou 切
- Annuler : 取り消し
Mémorisez bien la fonction annuler. En cas de bêtise – du style allumer le chauffage à 28°C en plein été, vous pouvez limiter les dégâts avant de fondre complètement.
Les fonctions
Pour naviguer à travers les différentes fonctions de votre climatiseur vous pouvez utiliser le bouton « changer de mode ».
- 運転切り替 : changer de mode (chauffage, air conditionné, déshumidifier etc.)
- 冷房 : Air conditionné
- 暖房 : Chauffage
- 送風 ou 換気: Simple ventilation
- 自動 : Mode automatique
Le mode automatique dépend de la configuration du modèle que vous avez. Il est sensé s’adapter aux conditions particulières d’humidité et de température de votre logement.
- Selon votre climatiseur, vous pourriez aussi avoir les fonctions suivantes.
- ドライ ou 除湿 : Déshumidifier
- 空気清浄 : Purifier l’air
- 省エネ : Économie d’énergie
Régler la température, la direction et l’intensité du climatiseur
- 温度 ou 室温: Température ou température de la pièce
Elle est facilement modifiable et lisible, indiquée en degré celsius. Au Japon, il est recommandé de mettre l’air conditionné à 27/28°C l’été, tandis que le chauffage tourne plutôt autour de 22/23°C. De là à dire que tout le monde respecte les recommandations, non… Utilisez les flêches pour la diminuer ou l’augmenter.
- 風向, 風向き : Direction de l’air
- スイング : De l’anglais swing (dans le contexte, « balayage ») démarre l’oscillation des volets qui dirigent le flux d’air frais
Enfin, pour changer l’intensité du climatiseur, vous devriez trouver l’une de ces deux expressions.
- 風量 ou 風量切換 : intensité du vent, changer l’intensité du vent
À noter que vous pouvez au choix, changer l’intensité avec les boutons correspondant ou en les faisant défiler sur l’écran de votre commande murale ou télécommande. Dans ce dernier cas, utilisez soit le bouton 風量切換 soit le bouton 運転切り替.
-
- 送風 ou 換気: Ventilation simple
- 強風 : Forte ventilation
- ハイパワー : Mode air conditionné au maximum
- 弱風 : Faible ventilation
- 微風 : Très faible ventilation
- 静か : Mode silencieux, faible ventilation
De plus, sur certains climatiseurs, vous pourrez aussi régler l’intensité graduellement. De manière générale, il est plus agréable de garder une faible intensité d’air et des températures raisonnables. C’est très tentant de vouloir lancer sa clim’ à fond lorsque l’on rentre chez soi dégoulinant de sueur. Cependant, je pense qu’à se refroidir trop brutalement, on risque facilement de tomber malade ou de vivre un choc thermique. Cela consomme aussi plus d’électricité.
Programmer votre climatiseur
En bref, certains climatiseurs japonais sont très performants et offrent des programmateurs complexes. Notamment, certains modèles high tech peuvent se combiner avec un smartphone ! Néanmoins, il est plus probable que vous tombiez sur un modèle simple proposant la fonction timer pour programmer l’extinction ou l’allumage de votre climatiseur. Aussi, mon appareil actuel permet de sélectionner 12 heures maximum.
- タイマー : programmateur
- 時間 : heure (durée de programmation)
D’ailleurs, c’est une fonction vraiment pratique. Par exemple, si vous avez besoin de frais pour vous endormir, mais ne souhaitez pas laisser l’air conditionné toute la nuit. En hiver, c’est plutôt le contraire, je le programme pour que le chauffage s’enclenche un peu avant mon réveil, afin que cela soit confortable.
J’espère que cette petite liste de vocabulaire vous suffira pour bien utiliser un climatiseur japonais. Si vous souhaitez obtenir de l’aide pour d’autres appareils, je suis partante pour vous aider. Enfin, si ce petit guide vous a été utile, n’hésitez pas à le partager avec des personnes partant prochainement au Japon !
10 conseils pour supporter la chaleur estivale au Japon la nuit | Amelie Marie In Tokyo
[…] Morphée. Cependant, modération est mère de sureté. Dans l’idéal, il faut régler le climatiseur sur 28°C. La plupart des modèles ont des modes dit « doux » ou « faible », […]
Alx
Merci beaucoup ! Cet article m’a été très très utile !
ameliemarieintokyo
Merci d’avoir pris le temps de me le dire, cela me fait très plaisir !
Comment supporter la chaleur estivale au Japon la nuit ? | Amelie Marie In Tokyo
[…] idéales pour retrouver Morphée. Cependant, modération : dans l’idéal, il faut régler le climatiseur sur 28°C. La plupart des modèles ont des modes dit « doux » ou […]
Comment survivre au natsubate et bien vivre l'été japonais ?
[…] ailleurs que le natsubate est une conséquence indirecte de l’utilisation abusive de l’air conditionné. Il faut avouer que les japonais sont les pro pour mettre la climatisation à fond, ce qui […]
Le guide indispensable pour maîtriser les toilettes japonaises | Amelie Marie In Tokyo
[…] : découvrez aussi le guide pour le climatiseur japonais ici […]
tetoy
Haaaaan c’était donc ça !
J’ai donc déréglé le climatiseur la dernière fois XD
Bien utile cet article, merci Amélie !
ameliemarieintokyo
De rien ! XD Déréglé sur quoi ?!
tetoy
J’avais appuyé sur tout ^^’
J’ai donc déshumidifié, purifié. Mis le mode programmation XD
Comme une gamine qui a un nouveau jouet et qui ne lis pas la notice :3
Olivier Stoiche
Merci !!!! Je mets direct cet article dans mes favoris, je l’épingle sur Pinterest, je l’enregistre sur Facebook. Comme ça, je suis certain de l’avoir sous la main pour mon prochain voyage. Top !
ameliemarieintokyo
Merci beaucoup, cela me fait super plaisir 🙂