Browsing Tag

Langue japonaise

Osakini shitsurei shimasu : quitter le bureau après sa journée de travail au Japon

Cela faisait un moment que je songeais à écrire un article au sujet de l’expression osakini shitsurei shimasu. L’idée me trottait dans la tête après avoir abordé son pendant, l’expression otsukaresama desu. En effet, ces petites phrases, si utiles pour les apprenants de japonais, permettent aussi de vous donner une…

Quels sont les pronoms personnels japonais pour il et elle ?

Je vous promets, c’est le dernier article de ma série sur les pronoms personnels japonais. Si vous n’avez pas lu les précédents, je vous recommande de les parcourir en premier, pour plus de compréhension.
Le je en japonais
Le tu en japonais

Révisons nos bases
La langue japonaise est contextuelle, c’est-à-dire que si…

Peut-on (vraiment) dire au revoir en japonais avec sayonara ?

Je pense que sayonara est l’un des mots japonais les plus connus, y compris par des gens qui n’ont que peu voire pas d’intérêt pour le Japon. La culture populaire, les films et les chansons ont grandement contribué à ce que ce petit mot charmant devienne international. Mais lorsqu’il…

Comment survivre au natsubate et bien vivre l’été japonais ?

Autant j’adore le Japon en hiver, autant j’exècre l’été japonais. Même après cinq ans dans ce beau pays, passé le mois de mai je vis une lente agonie avant de passer l’arme à gauche au mois d’août. Je souffre du natsubate (夏なつバテ), une fatigue estivale qui se caractérise par un…

Quel pronom personnel japonais utiliser pour parler de soi : watashi, boku ou ore ?

Bien comprendre l’usage du pronom personnel japonais, ou son « non-usage » permet de mieux communiquer avec les natifs. En effet, le japonais est une langue contextuelle, c’est-à-dire que le sens est inféré à partir de la situation du propos. Cela a pour conséquence que les japonais omettent beaucoup d’informations s’ils…